Czy wiesz, że termin okna PCV jest błędny?
Mianowicie niewielu z nas wie, że potoczny termin ,,Okna PCV" jest błędny pod względem językowym. Już tłumaczę dlaczego. Otóż w nazewnictwie międzynarodowym używa się wyłącznie zwrotu ,,Okna PVC" - od angielskiego poly(vinyl chloride). Zatem w języku polskim powinniśmy mówić albo ,,okna PVC" (mając wówczas na myśli angielskie rozwinięcie skrótu albo ,,okna PCW" , co należałoby tłumaczyć poli(chlorek winylu). Jako, że jesteśmy w Polsce, przychylałbym się do tej drugiej opcji. Pamiętajmy zatem, że zwrot ,,okna PCV" nie jest poprawnym skrótem ani od nazwy międzynarodowej, ani polskiej.
You must be logged in to upvote questions.
You must be logged in to answer questions.
You must be logged in to upvote answers.
Keyword(s) okno, pcv, pcw, pvc
To share this question on your Polski Domek News Feed, you must be logged in.
0